8권부터 계속해서 쿠죠우 린(九条 凛)을 왜 자꾸 코테가와 유이(古手川唯)라고 해석을 해놓고 있는지 전 이해가 안갑니다.
분명히 일본어 원문에 이렇게 되어있는데.. 국내정발본 8권과 9권에는 도대체 왜! 이렇게 되었을라나요?
번역가 양반이 번역을 하는데 이걸 몰랐다고 할리가 없고.. 이게 8권에서는.. 그래 실수적 오류다 생각했는데.. 9권에서도 똑같은 상황이 벌어지니까 황당하군요. 허참.. 8권에서는 코테가와 유이(古手川唯)를 하루나로 소개를 해놓고 이렇게 해놓더니만.. 한번은 실수 할수 있죠.. 그런데 9권에서도 반복하는건 뭐라고 해야할라나요?
'드라마/영화/애니 잡상 > ToLOVEる' 카테고리의 다른 글
ToLOVEる ダークネス 第46.5話 대략 감상 (0) | 2014.08.17 |
---|---|
우리 야미가 돌아왔어요.ㅋㅋ (0) | 2014.08.02 |
ToLOVEる ダークネス 第46話 스포일러가 나왔습니다.. (0) | 2014.07.31 |
ToLOVEる ダークネス 第44話 & 第44.5話를 보고.. (0) | 2014.06.19 |
야부키 선생께서 그리신 바람의 검심 캐릭터들.. 어디서 많이 본것 같지 않으신가요? (0) | 2014.04.18 |
야부키 작가님이 왜이리 불안한 발언을 하신거지..;;; (0) | 2014.04.04 |